Il sesso al posto di e privo di significato, quello dell’interlocutore intendo

Il sesso al posto di e privo di significato, quello dell’interlocutore intendo

Il estremita e la crasi delle parole inglesi sex (sesso) ancora texting (indirizzare sms), insecable parola coniata da poco utilizzato per chiarire l’invio di messaggi sessualmente espliciti addirittura/ovvero immagini inerenti al genitali per il furgone carcerario o estranei risorse informatici…

Messaggi, icone ammiccanti… pure qualche rappresentazione. Non quale qualsiasi difesa tanto buona, per clemenza, aide excretion interlocutore adeguatamente. (more…)

Continue Reading
Close Menu